Guaraní, marca de identidad paraguaya con potencial para crecer (incluso para mejorar ventas)

Es uno de nuestros idiomas oficiales pero todavía se encuentra detrás del castellano en cuanto a valoración y, a pesar de algunos avances, su utilización en la publicidad todavía es exigua, desaprovechando así una buena oportunidad de convertirlo en una herramienta eficaz para aumentar las ventas. Por el Día del Idioma Guaraní, nos adentramos en el potencial de esta lengua.

No había pasado ni siquiera una semana del final de la Guerra contra la Triple Alianza cuando el 7 de marzo de 1870, Cirilo Antonio Rivarola, miembro del Gobierno Provisorio Encargado del Ministerio del Interior, promulgó un decreto que en uno de sus artículos decía que los maestros no debían permitir que en las escuelas se hablase en guaraní, debiendo usarse solamente el castellano.

Pasaron 153 años y todavía el guaraní, en general, es percibido como un idioma poco prestigioso frente al español. Es cierto que cada vez hay más intentos para revalorizarlo, pero aún queda trecho por transitar. ¿Qué tan buena es nuestra lengua autóctona a la hora de recurrir a él para llegar a un público mayor? ¿O para mejorar las ventas?

“El guaraní siempre conecta con la gente porque es parte de nuestra cultura, parte de lo que somos, hables o no fluidamente el idioma. Claro que puede ayudar para las ventas, para un posicionamiento”, aseveró Adriana Mongelós, consultora creativa independiente.

Con respecto a la publicidad en guaraní, Federico Gutiérrez, redactor creativo de la agencia Veintiuno, dijo que es una materia pendiente que pesa sobre la industria publicitaria. “Teniendo en cuenta que es el idioma más hablado del país, veo muy poca publicidad en guaraní, quizá haya más pero no están en los medios de mi día a día”, señaló.

Añadió que si bien existen casos aislados, como el de Tigo en guaraní o las publicidades de la temporada electoral, es necesario un esfuerzo colectivo para que el idioma tenga más presencia.

“Más allá de lo comercial, socialmente, la publicidad puede ser una herramienta para recuperar el idioma en los sectores donde se fue debilitando gracias a acciones específicas que tenían el objetivo de borrar el guaraní, como la prohibición decretada por Rivarola en 1870”, agregó.

El director creativo de la agencia Kokũ, Guillermo Iparraguirre, dijo que en cuanto a ventas “no podría decir si puede mejorar o no, porque no tengo la data que respalde eso, pero a nivel llegada tenemos informaciones de varias marcas que muestran que contenidos en guaraní performan muy bien en digital, es decir, tienen muy buena llegada al target promedio; y esto se ve con el estreno de Marilina y el boom que está causando”.

Por ejemplo, hay marcas que adoptaron al guaraní como su identidad: Kurupí, Amandau, Areté, Moroti, Takuare’e, Piri, Jerovia Orgánico, Cambios Yrendague, Mandu´arä Arte & Deco, Ruvicha, Kambuchi Apo, Aseguradora Tajy, Yhaguy Repuestos, Tape Ruvicha, Pombero, AO, Yrupe, Pombero, Ja-virá, Javorai, Panambi, Granja Ko’eju, Aguara Media, entre otras. Y también hay eslóganes pegadizos como el de Pilsen, Ñande Mba'e Teeté y el de Seneté, Che po remoi.

Mongelós indicó que persiste el prejuicio de que el guaraní es utilizado por un target más popular. “Pero no es así. Incluso la publicidad paraguaya demostró que el guaraní le queda bien a todo. Afuera también es muy apreciado, el tener dos idiomas oficiales nos hace especiales. Y como creativa puedo decir que el guaraní es un recurso muy lindo, hay palabras que son muy dulces, o que no tienen una palabra en español para expresar lo mismo”, agregó.

Los expertos coincidieron en que, a pesar de los avances, la publicidad paraguaya todavía está en deuda con el guaraní. “Yo creería que muchas marcas no se animan a utilizar al guaraní en su comunicación por un par de motivos”, advirtió Iparaguirre.

Explicó que uno de ellos es que se trata de una lengua más hablada que escrita, y que eso “dificulta llevar la redacción y la comprensión correcta de la misma; entonces, eso incurre en un gasto de traducción que las marcas no quieren asumir”.

Otro motivo es que no está naturalizado, ya que ni siquiera las noticias se emiten en guaraní, sumado a los intentos por erradicar y demonizar al idioma. “Imaginate que ni la propia selección paraguaya comunica en guaraní”, resaltó. 

Mongelós añadió que no solamente la publicidad mantiene una deuda con la lengua nativa. “Sabemos que históricamente el guaraní pasó por momentos difíciles, en los que no podíamos hablarlo, estaba mal visto, pero ahora hay mucha más apropiación, valoración; claro que es un camino que tenemos que recorrer porque somos varias las generaciones que no hablamos fluidamente el guaraní”, aseguró.

Quizás te interese leer:

Para no olvidar: ¿Qué tan importante es que una marca tenga un buen nombre?

Firma de artículos tradicionales recibe reconocimiento nacional por promover uso del idioma guaraní

AO Paraguay revaloriza la cultura guaraní y prevé crecer hasta 30% en ventas

El Mundial de Clubes 2029: ¿Por qué Qatar se quedará con la sede y qué impacto tiene en los negocios del fútbol internacional? (más novedades)

(Por Maqueda y Maurizio, junto al equipo de MotorHome para toda la Red de InfoNegocios) La gran revelación: ¿dónde se jugará el Mundial de Clubes 2029? Tras la reciente culminación del Mundial de Clubes 2024, que coronó a un sorprendente Chelsea como campeón del mundo, la atención ya está puesta en el futuro del torneo. La FIFA anunció oficialmente que la edición de 2029 no se disputará en Arabia Saudita, como inicialmente se había especulado.

Tres periodistas vivieron el sueño de todo fanático, recorriendo en MotorHome, el Mundial de Clubes en USA (Roskin, Fiore y Vázquez)

(Por Maqueda y Maurizio para toda la Red de InfoNegocios) Una experiencia única que conquistó a más de 4.5 millones de espectadores, a través de multiplataformas y que los convirtió en la sana “envidia” de todos. ¡Ver fútbol, hacer periodismo deportivo, viajar, estar con amigos y compartir muchas experiencias! que más se puede pedir, Roskin, Fiore y Vazquez, están bendecidos, te contamos todo…

El nuevo museo temático de McDonald's en Shenzhen (China) (otra demostración que vivimos en la era de la expansión de experiencias phidigitales y el crossing MKT)

(Por Maurizio y Taylor) En un mundo donde las experiencias de marca adquieren cada vez mayor protagonismo, McDonald's ha dado un paso audaz y estratégico: la apertura de su primer museo temático en tierra firme en China. Situado en Shenzhen, la ciudad que marcó el inicio de su expansión en el gigante asiático en 1990, el “Mai Mai Museum” o “Mc Mc Museum” no solo celebra la historia y los hitos de la marca, sino que redefine cómo las marcas globales pueden conectar con sus consumidores a través del tiempo, la nostalgia y la innovación. 

Moda sobre cuatro patas: La Tienda de Pachi, el negocio que transforma el amor por las mascotas en prendas únicas

Su más grande inspiración fue una máquina de coser que tenía en la casa y su perrita, Paz Torres creó un taller que diseña y confecciona prendas personalizadas para mascotas. Hoy, La Tienda de Pachi no solo viste a las mascotas  de todo el país, sino que también emociona con historias como la de un perrito rescatado que forma parte del equipo de AcisaChevrolet y terminó con uniforme oficial.