Existe una gran diferencia entre no tener vergüenza de hablar en público y hacerlo bien

(Por Josefina Bauer) ¿Hablar en público con soltura garantiza una conexión verdadera con la audiencia? La seguridad y la naturalidad al expresarse son valiosas, pero el verdadero impacto se logra cuando las palabras transforman, conectan e inspiran

Image description

“Yo no tengo vergüenza de hablar frente a los demás”; “Yo me paro frente a la gente y hablo nomás”; “Para mí, hablar en público es algo natural”.

Es maravilloso encontrar personas que se expresan con seguridad y convicción frente a los demás, que pueden pararse en una reunión y hablar con soltura, que incluso ante una gran audiencia logran decir todo lo que querían. Pero, en realidad, ¿estas personas conectan con su audiencia? ¿Transforman con sus mensajes? ¿Influyen con sus palabras?

Traspasar la barrera del miedo a hablar en público es, sin duda, una bendición, pero quienes ya cuentan con esta habilidad, si dedicaran un poco más de esfuerzo a preparar sus mensajes, podrían cautivar y no solo hablar. Lograrían generar una atracción genuina, aprovechando técnicas a las que muchos aún no tienen acceso, porque siguen luchando más con el miedo que con el mensaje.

Saber hablar en público sin miedo es un excelente primer paso, pero quedarse en la comodidad de “hablar nomás” es desaprovechar un potencial enorme. La verdadera magia de la comunicación está en el poder de influir, de transmitir mensajes que no solo se escuchen, sino que realmente resuenen y transformen a quienes están del otro lado.

Muchos creen que la confianza es suficiente, pero la conexión y el impacto requieren algo más. Implican comprender al público, articular las ideas con precisión y construir una narrativa que lleve a cada oyente a un lugar nuevo. Esa es la diferencia entre simplemente "hablar" y "comunicar con intención".

Imaginemos lo que podrían lograr estas personas que ya dominan el escenario si prepararan historias magnéticas, estructuraran sus mensajes, eligieran cuidadosamente sus palabras y, al momento de la verdad, aplicaran técnicas de oratoria que amplifiquen su poder.

Los oradores magnéticos inspiran, cautivan y dejan una huella que perdura mucho después de que terminan de hablar. Su comunicación es estratégica, empática y auténtica.

Para quienes ya se sienten cómodos frente al público, el siguiente reto es desafiarse a ir más allá: prepararse con intención, diseñar cada presentación pensando en el impacto que quieren lograr, y dominar los recursos expresivos como las pausas, el tono, y el lenguaje corporal. Así, ese don natural de expresarse se convierte en una herramienta poderosa para influir y transformar.

Porque no basta con ser escuchado. El verdadero desafío es transformar a quien está del otro lado. Los oradores magnéticos logran que sus mensajes toquen mentes y corazones.

Tu opinión enriquece este artículo:

Infoluencer (o como lo quieras llamar), un rol que crece en relevancia (¿por qué?)

(Por Otero y Maurizio) Un periodista o especialista o profesional, con conocimientos profundos, no solo de datos, sino fundamentalmente de análisis y de vivencias reales compartidas, que publica informes ejecutivos con gráficos simples, citas de fuentes, ejemplos y un resumen práctico para directivos, investigadores o para interés particular, en LinkedIn o X (Twitter) o en Blogs y/o sitios web especializados, y que, además, acompaña cada pieza con una explicación de metodología y hace relaciones, con gran aporte de valor y calidad. 

(Contenido de alto valor estratégico: 5 minutos) 

15 beneficios notorios de la lectura: por qué niños y adultos deben leer más en la era digital (según la experta Rita Carter y estudios neurocientíficos)

(Por Maria José Alcázar, Mgter en enseñanza de Inglés como lengua extranjera, con la colaboración de Marcelo Maurizio) La lectura, un acto revolucionario y de gran inteligencia humana en la era de las redes sociales, los videos y las pantallas. Rita Carter, neurocientífica británica y autora de Mapping the Mind, tiene la respuesta: leer no es un hábito, es una reprogramación cerebral.

Tiempo de lectura de valor: 5 minutos. 

Empresas históricas mantienen vivo el corazón del microcentro de Asunción y ven con esperanza plan de revitalización

En el corazón de Asunción, el microcentro no solo es un mapa de calles y edificios centenarios, sino un tejido vivo de comercios, instituciones y espacios públicos que resisten el paso del tiempo. Este 15 de agosto, la Madre de Ciudades cumple su 488º aniversario de fundación y varias compañías siguen escribiendo una parte inalienable de la historia contemporánea de la capital.

La máquina que trabaja CON vos (y no pide café ni vacaciones)

(Por Sergio Candelo Co-founder, Snoop Consulting, un contenido colaborativo de la prestigiosa comunidad de empresarios y científicos Beyond e Infonegocios Miami) Te contamos una historia que contiene miles de historias, que son ciencia ficción, no es Black Mirror, es ciencia, y está pasando. Es la revolución de los agentes de inteligencia artificial están transformando el mundo ahora mismo, desde Rosario (Argentina) hasta Tokio (Japón), desde Silicon Beach (Miami) a Barcelona (España).

Tiempo de lectura de valor: 5 minutos. 

De muñecas de papel maché a verdaderos maniquíes: Stampf, la historia de dos inmigrantes que dieron forma a un negocio único

(Por BR) La historia de la primera fábrica de maniquíes Stampf no comenzó en un taller industrial, sino en la posguerra europea. Federico Stampf, nos contó cómo sus abuelos inmigraron de la Segunda Guerra Mundial hasta llegar a Areguá y volver a realizar su vida. Federico, (quien hoy administra la empresa en compañía de su mamá) relató que la necesidad de trabajo de sus abuelos los llevó a probar distintos oficios, hasta que encontraron su lugar en el arte de modelar figuras humanas.

Los invasores que nos están dejando US$ 63 millones al año

(Por Ricardo Peña) No fue en Berlín, ni en Miami, ni en Bali. Fue en Asunción. Una tarde cualquiera, en un espacio de coliving, me encontré con una escena que parecía un póster de Airbnb: a mi derecha, un amigo boliviano que trabaja en real estate; enfrente, un español desarrollador de software; a mi izquierda, en la cocina había italianos discutiendo sobre fútbol, y en el patio, argentinos planificaban su próximo viaje.